悩み相談 悩みウェブ

悩みウェブ -悩み相談コミュニティ-

全カテゴリから検索 このカテゴリ以下で検索
恋愛の悩み(18歳以上)/ 恋愛の悩み(17歳以下)/ 性の悩み/ Hの悩み/ 妊娠の悩み/ 結婚の悩み/ ダイエットの悩み/ 身体・美容の悩み
ファッションの悩み/ 病気の悩み/ 家庭の悩み/ 人間関係の悩み/ 心の悩み/ 夫婦の悩み/ 育児の悩み/ 家事の悩み/ 料理の悩み
仕事の悩み/ 学校の悩み/ 勉強の悩み/ 将来の悩み/ お金の悩み/ ペットの相談/ パソコンの悩みNEW/ その他の悩み/ 疑問・質問/
アンケート/ テレビの話題/ 芸能人の話題/ 指名して相談
TOP > 勉強の悩み > 英語のルールについて教えてください

勉強の悩み

投稿情報 内容
NO.137221 英語のルールについて教えてください
ひろさん(男性/18歳)
2011/02/20 12:00:21
I stood still,my whole attention fixed on the movement of her finger.
と言う文があります。
英語はカンマで2つの英文(SV)を繋げません。
この場合はなんでいいのですか?

投稿を締め切りました。




投稿情報 内容
NO.669079
しろくまさん(男性/30歳)
2011/02/22 00:38:05
理解できたようでよかったよ。報告ありがとう。

>自分にとっては何百問も解いたのと同じ位価値ありました。

これは、まさに私が言おうとしたことと同じだよ。実は今回の問題は間違いなく分詞構文の核になる問題なんだ。ここをはっきり理解できなければ、まだ分詞構文を押さえきれていないことになる。だから、何時間かけてもいいから、自分で納得するまで考えて、調べるべき問題なんだよね。ここをサラッと流してしまう多くの受験生はいつまで経っても問題が解けないし、長文も読み間違う。逆に、こういうところを一つひとつ押さえていけば、英語は本当に得意になるし、使いこなせるようになる。こういう核になる問題は、各分野数個しかないから、全分野押さえきるのは比較的楽だよ。全てやりきれば、最終的には模試の偏差値でも75〜80が狙えるようになる。多くの受験生が闇雲に単語を覚えて、なんとなく問題集を解いているなかで、突き抜けることができるんだよね。だから、ひろさんの姿勢は間違ってないし、素晴らしいよ。よくピンポイントで核となる問題に時間をかけたなあ、と感心しています。

この調子でがんばれ!

投稿情報 内容
NO.669067
ひろさん(男性/19歳)
2011/02/22 00:00:09
しろくまさん→細かな解説本当にありがとうございます。
凄い助かりました。

このたかが1文を理解するのに何時間も恥ずかしながら費やしてしまいましたがそのかいありましてまだ自分が理解していなかった英語の深い所を理解できる事が出来ましたし自分にとっては何百問も解いたのと同じ位価値ありました。

投稿情報 内容
NO.668915
しろくま 訂正さん(男性/30歳)
2011/02/21 16:04:05
今読み直してたら、分詞構文作ってる箇所の最後のところ、接続詞and(while)を最初に省略したはずなのにまた復活させてしまってた。混乱させたらごめん。省略しといてください。


投稿情報 内容
NO.668897
しろくま 補足さん(男性/30歳)
2011/02/21 14:04:35
独立分詞構文とかの用語については、検索の便宜のために書いただけだから、よくわからなかったら飛ばして読んでね。用語はぶっちゃけどうでもいいです。


投稿情報 内容
NO.668894
しろくまさん(男性/30歳)
2011/02/21 13:36:13
>もし後半の文を英文として成り立たせたいのなら受け身にしなければいけない。
だかあの文は受け身になっていない。

そのとおり!
つまり、不完全な文なんだよね。

ただ、
>fixedはあくまでmy whole attentionを修飾してるにすぎないのでは?

は、違うと思う。

完全な文で、接続詞を使ったら、

I stood still and(while) my whole attention was fixed〜.

and(while) my whole attention was fixed〜.
↓接続詞とって分詞に
my whole attention being fixed〜.
↓beingは省略できる
and(while) my whole attention fixed〜.

なお、前の文の主語Iと後ろの文の主語my whole attentionは異なるから、後ろの文の主語は省略できない(独立分詞構文)。

丁寧に書くとこういうこと。

決して、fixed〜がmy whole attentionを修飾(いわゆる分詞の形容詞的用法)しているわけではない。
修飾と考えると、前の文、カンマ、名詞の順になって文が成り立たないよね。

投稿情報 内容
NO.668763
ひろさん(男性/18歳)
2011/02/20 23:35:12
しろくまさん→こういう事ですか?
もし後半の文を英文として成り立たせたいのなら受け身にしなければいけない。
だかあの文は受け身になっていない。
fixedはあくまでmy whole attentionを修飾してるにすぎないのでは?

投稿情報 内容
NO.668694
しろくまさん(男性/30歳)
2011/02/20 19:34:46
形から判断するその姿勢はすばらしいよ。ただ、その理解だとまたつまずく。

文は2つあるかい?
前の文は確かに「文」だね。

後ろのは、「文」かな?SとVがあるから、「文」のように見えるけど、本当のところはどうだろうか?単独で訳せる?

もったいぶって申し訳ないけど、ここは自分の頭で本質的に納得しないと、またわからなくなるから。

ヒント fixは自動詞?他動詞?辞書で用法を確認してみよう。

投稿情報 内容
NO.668666
ひろさん(男性/18歳)
2011/02/20 17:01:14
しろくまさん→返信ありがとうございます。確かに参考にもそう書いてありました。
ではカンマで繋がれている2文がありそれが一見普通の文に見えた場合だったら分詞って判断するって事ですか??

投稿情報 内容
NO.668614
しろくまさん(男性/30歳)
2011/02/20 13:31:48
分詞構文というやつだね。





Copyright(C)悩みウェブ. All Rights Reserved.