NO.660886 ・匿名さん(男性/32歳) 2011/01/26 11:12:39
|
おはようございます。仕事の合間にこそっと(笑)
最初に the book I lost yesterday のことから。 これを the book I have lost yesterday とすると、なんか変な感じがしますよね。yesterday という具体的な過去の時点が定まっているからですかね。あくまで「昨日」という過去に「なくす」という出来事が生じたということを言いたいのだと。 yesterday がなければ the book I have lost はOKになるのかな。
次に I have been looking for the book のこと。 これを I am looking for the book とすると、今のこの時間だけ探している感じになりますよね。もしくは、これから探そうと思っている(探し始めるぞ)という感じにもなるかな。 昨日なくして、それからずっと探しているというニュアンスなのでしょうから、動作の継続を表す現在完了を使うのが自然だと思いますね。
私の感覚ですので、正しいか説明かはあやしいです。すいません。 |