悩み相談 悩みウェブ

悩みウェブ -悩み相談コミュニティ-

全カテゴリから検索 このカテゴリ以下で検索
恋愛の悩み(18歳以上)/ 恋愛の悩み(17歳以下)/ 性の悩み/ Hの悩み/ 妊娠の悩み/ 結婚の悩み/ ダイエットの悩み/ 身体・美容の悩み
ファッションの悩み/ 病気の悩み/ 家庭の悩み/ 人間関係の悩み/ 心の悩み/ 夫婦の悩み/ 育児の悩み/ 家事の悩み/ 料理の悩み
仕事の悩み/ 学校の悩み/ 勉強の悩み/ 将来の悩み/ お金の悩み/ ペットの相談/ パソコンの悩みNEW/ その他の悩み/ 疑問・質問/
アンケート/ テレビの話題/ 芸能人の話題/ 指名して相談
TOP > 勉強の悩み > 英語訳して下さい(^ω^;)

勉強の悩み

投稿情報 内容
NO.115261 英語訳して下さい(^ω^;)
Smileさん(女性/17歳)
2010/02/11 23:01:33
STOPPIN BY TO SAY HI

HOT DAMN

INSRT

HAPPY HUMP DAY

意味わかる方教えて下さい(^ω^)

投稿を締め切りました。




投稿情報 内容
NO.567505
えめりさん(女性/21歳)
2010/02/12 06:32:09
間違ってなかったですか、失礼いたしましたX(

楽しい鬱の日、ワケ分からんですね笑
英語の和訳って所詮他言語と他言語のぶつかり合いなんで、まったく正しい訳なんてほぼあり得ないです。
それに作者の意図や時代背景、社会的身分なんかも絡んできたりするので、辞書通りに訳してれば正解になるわけでもありません。

楽しい〜の場合、わたしは本文が分からないので辞書通りにしか訳せませんが、文脈に沿って意訳してみればもっと違う表現があるはずです。
Happyてつまり幸せ→テンション上がっちゃう→サイコーとでも訳せる?という感じで、二転三転と視点を切り替えてみてくださいね。

投稿情報 内容
NO.567447
Smileさん(女性/17歳)
2010/02/12 00:04:01

ありがとうございます

スペルは間違ってません
(^ω^;)

辞書は十分調べたんですが、変な訳になっちゃうんですよね
例えば楽しい欝の日とか自分も思ったんですけど、意味がわからないですよね

投稿情報 内容
NO.567423
えめりさん(女性/21歳)
2010/02/11 23:33:36
STOPPIN BY TO SAY HI
⇒挨拶をされて(動作)を止める

HOT DAMN
⇒粋なくそったれ

INSRT
⇒スペル間違ってませんか?insertとか…

HAPPY HUMP DAY
⇒楽しい鬱の日


雰囲気とか直感で訳したので的確ではありません。
他の方の意見も参考になさってください。

か、ご自分で辞書とにらめっこしたほうがおもしろい訳できると思います。





Copyright(C)悩みウェブ. All Rights Reserved.